空格键英文是什么(空格键英文叫什么)


世界上比排队更烦的事就是有人插队,
今天我们就来了解一下,
怎么用英语说“请排队!”
01.
Line / queue

队伍的英文怎么说?
在美国大家常用:
- Line /laɪn/:(一般的)队伍
- Lineup / Line-up:活动队伍;运动员阵容;罪犯指证队伍
在加拿大你可以用 Lineup / Line-up 表示一般的队伍:
- There is always a lineup. (这地方)总有人排队。

在英国记得换成:
- Queue /kjuː/:队列;排队
- Queue up:排队
02.
Line up

当 line 和 up 中间有空格时,是在表示排队这个动作:
- Line up:排队
- People are lining up outside the restaurant. 人们在餐厅外面排队。
要号召人们开始排队时,可以直接说:
- Line up.
- Make a line.
- Form a line.
03.
A huge line

如果队伍很长,我们可以这么形容:
- A huge line
- A long line
- A massive line
有时候总会碰到队伍不动的情况:
- The line is not moving.
04.
Cut in line

插队的表示方式就更多了:
- Butt in line
- Cut in line
- Jump the queue
用 butt in 和 cut in 时,习惯性不在 line 前加 the .
- That person just butt in line/cut in line/jumped the queue. 那个人插队了。

此外,cut in 还可以表示插话:
- Cut into a conversation:介入别人的谈话。
在交通上也可以使用这些词:
- Cut into traffic:涌入车流
- A car just cut me off. 一辆车变道冲到我前面。
- There’s a line of cars. 有一排车在那儿。
05.
Line starts here

当你要提醒别人排队时该怎么说呢?
比较直接的方式是:
- There is a line. 这儿在排队呢。
也有相对委婉的方式:
- We are all waiting in line. 我们都在排队等候。
在国外会经常见到这个标语:
- Line starts here. 从这儿开始排队。
你看到插队会主动制止吗?
有什么让你难忘的排队经历?
欢迎留言分享!
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。





