本文阅读导航:

  • 1、英语的Godblessyou,为什么不用第三人称单
  • 2、godblessyou是骂人的吗

英语的Godblessyou,为什么不用第三人称单

首先god的的确确是第三人称,只不过bless是虚拟语气现在式(subjunctivepresent)。虚拟语气现在式的形式是固定的,是一个没有to的不定式(infinitive),不随人称或数的变化而变化。

因为这里使用的是虚拟语气,前面省去了may。

就因为God是独一无二的,所以前面不用加the特指,就好像中国China一样,不用加the。这句话是省略的说法,完整的说法是May God bless you.省去了May,但意思没变, 所以不用第三人称单数。

God bless you:上帝保佑你 其实不是,因为在刚才的句子中,God就是第三人称单数,bless也没有用第三人称单数,而用的是原形。

God bless you.God这个词在英文里面是第三称单数。上面句子里面的动词bless跟be, 是虚拟语气现在式(subjunctive present)。

godblessyou是骂人的吗

god bless一般在表达对别人祝福的时候使用。适用于很多场景,比如和朋友分别时,朋友说take care(保重),你就可以说god bless;再比如如果一个人要去做一件很傻的事,别人就会对他说 god bless you。

god bless you:的中文翻译是“上帝保佑你”的意思。

Saying God Bless You to a Sneezer?打喷嚏时说上帝保佑你?们的健康,金钱和爱情!Good-bye, and may God bless you.再见,愿上帝保佑你。

you。同样在美国当见到别人打喷嚏时,也应该说句bless you。bless you的中文直译为“愿主保佑你”,这一习俗起源于几千年前。人们普遍认为God bless you这一短语起源于六世纪黑死病泛滥时期,出自罗马教皇格雷戈里之口。

这个是虚拟语气用于简单句中,表示祝愿、命令。例如 god bless you!愿主保佑你 may you be happy.祝你幸福。都属于这种用法。