本文阅读简介:

  • 1、“酒力见浓春思荡,鸳鸯绣被翻红浪”是什么意思?
  • 2、忆秦娥·箫声咽原文_翻译及赏析
  • 3、《凤凰台上忆吹箫·李清照》原文与赏析
  • 4、酒力见浓春思荡,鸳鸯绣被翻红浪。这是李清照诗求全文。

“酒力见浓春思荡,鸳鸯绣被翻红浪”是什么意思?

1、随即有熏香的炉子里飘来了香气,香气飘进了形如覆斗的帐子里。男子俊如玉树临风,女子美如琼枝袅娜。逐渐相依相偎。饮酒后陶醉的感觉渐渐浓郁,爱慕的思绪百转荡漾,在绣有鸳鸯的锦被里深眠,共梦。

2、旋暖熏炉温斗帐。玉树琼枝,迤逦相偎傍。酒力渐浓春思荡。鸳鸯绣被翻红浪。标签: 凄凉 离愁 词 情感 《蝶恋花·凤栖梧》译文 我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。

3、“被翻红浪”,化用柳永《凤栖梧》词“酒力渐浓春思荡,鸳鸯绣被翻红浪”句意,暗示夫妻间一夜雨密云稠,两情缱绻。欧阳修《蝶恋花·咏枕儿》词:“昨夜佳人初命偶,论情旋旋移相就。几叠鸳衾红浪皱,暗觉金钗,磔磔声相扣。

4、柳永《凤栖梧》中写“酒力渐浓春思荡,鸳鸯绣被翻红浪”,那是轻浮的行径,李清照这里则不涉风情,无关谐谑,纯然是女主人无心整饰房间的写照。词人连头也懒得去梳了,任随梳妆台上积满了灰尘。

5、“被翻红浪”,化用柳永《凤栖梧》词“酒力渐浓春思荡,鸳鸯绣被翻红浪”句意。“阳关”,即《阳关三叠》,送别时所唱之曲。武陵人,用刘晨、阮肇典故,借指心爱之人。秦楼,一称凤楼、凤台。

6、酒力渐浓春思荡。鸳鸯绣被翻红浪。——宋代·柳永《蝶恋花·凤栖梧》 蝶恋花·凤栖梧 宋代: 柳永 蜀锦地衣丝步障。屈曲回廊,静夜闲寻访。玉砌雕阑新月上。朱扉半掩人相望。 镟暖熏炉温斗帐。玉树琼枝,迤逦相偎傍。

忆秦娥·箫声咽原文_翻译及赏析

1、“箫声咽,秦娥梦断秦楼月。”词人落笔就写一个京城女子,在一个月照高楼的夜晚,被凄凉呜咽的箫声惊醒了好梦。“秦娥”,泛指京城长安的一个美丽的女子。《方言》卷二云:“秦晋之间,美貌谓之娥。”“梦断”,谓梦被箫声所惊醒。

2、万籁俱寂、玉漏沉沉,忽有一缕箫声,采入耳际。那箫声虽与笛韵同出瘦竹一枝,却与彼之嘹亮飘扬迥异其致,只闻幽幽咽咽,轻绪柔丝,珠喉细语,无以过之,莫能名其美,无以传其境。

3、忆秦娥·箫声咽 李白 系列:宋词三百首 忆秦娥·箫声咽 箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。 乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。 注释 1箫:一种竹制的管乐器。

4、忆秦娥箫声咽原文:箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。

《凤凰台上忆吹箫·李清照》原文与赏析

1、闺怨词通常多为叙别时之苦、别后之愁,李清照这首词却别开途径,选取欲别未别之时、将别未别之际,时在别前,想到别后,使人可想到别时的难堪与痛苦。

2、结尾处的“点点滴滴”,有意将雨水与泪水的特点揉和在一起刻画,既能与上片旨在加深凄苦感受的七组叠字相呼应,又能把女主人公的无限愁思推衍得缠绵萦回。

3、原文如下: 凤凰台上忆吹箫香冷金猊 李清照 香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁尘满,日上帘钩。生怕离怀别苦,多少事、欲说还休。新来瘦,非于病酒,不是悲秋。 休休,这回去也,千万遍《阳关》,也则难留。

酒力见浓春思荡,鸳鸯绣被翻红浪。这是李清照诗求全文。

作者:柳永 蜀锦地衣丝步障。屈曲回廊,静夜闲寻访。玉砌雕阑新月上。朱扉半掩人相望。旋暖熏炉温斗帐。玉树琼枝,迤逦相偎傍。酒力渐浓春思荡。鸳鸯绣被翻红浪。

词人的床帐是很精美的,“朱樱斗帐掩流苏”(《浣溪沙》),如今被褥不整,“被翻红浪”,散乱的被子如红色水浪。

酒力渐浓春思荡。鸳鸯绣被翻红浪。——宋代·柳永《蝶恋花·凤栖梧》 蝶恋花·凤栖梧 蜀锦地衣丝步障。屈曲回廊,静夜闲寻访。玉砌雕阑新月上。朱扉半掩人相望。 镟暖熏炉温斗帐。玉树琼枝,迤逦相偎傍。

“被翻红浪”,化用柳永《凤栖梧》词“酒力渐浓春思荡,鸳鸯绣被翻红浪”句意,暗示夫妻间一夜雨密云稠,两情缱绻。欧阳修《蝶恋花?咏枕儿》词:“昨夜佳人初命偶,论情旋旋移相就。 几叠鸳衾红浪皱,暗觉金钗,磔磔声相扣。

随即有熏香的炉子里飘来了香气,香气飘进了形如覆斗的帐子里。男子俊如玉树临风,女子美如琼枝袅娜。逐渐相依相偎。饮酒后陶醉的感觉渐渐浓郁,爱慕的思绪百转荡漾,在绣有鸳鸯的锦被里深眠,共梦。

酒力渐浓春思荡,鸳鸯绣被翻红浪。 忆帝京 薄衾小枕天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。 也拟待,却回征辔。又争奈,已成行计。万种思量,多方开解,只凭寂寞厌厌地。系我一身心,负你千行泪。